Slot: 30B–6 Dec. 30, 10:15 a.m. – 12:15 p.m.
Panel: Grammatical Gender
Chair: Jane Hacking, University of Utah
Title: Different Femininities in Russian Gender
Advertising
Author: Julia
Babicheva, University of Alberta
Mass media in contemporary
Russia present a powerful tool for creating and promoting diverse gender
identities. This study determines and describes dominant feminine
identities in the context of print ads published in women magazines.
While the study of gender differences between men and women in terms of
language use has been enjoying considerable attention in scholarship, the
diversity of intragender identities shaped by different use of linguistic means
remains underinvestigated.
The
study utilizes ads from three most popular Russian magazines, whose readers are
predominantly women of different age groups and social standing. These
are Самая,
Крестьянка
and Караван историй for the period of 2005-2006. These magazines differ with
respect to advertised goods. Therefore, the premise is that magazines
through
advertising certain products target specific readership. It is thus
hypothesized that
ads in each periodical typify and promote a certain female identity, which
corresponds to
the concept and focus of a magazine.
The
paper analyzes the macrostructure and superstructure of advertising messages
(terms suggested by Guseinova 2002: 59). Macrostructure refers to product
gender, superstructure stands for textual composition, which includes slogan,
body copy and contact information. The analysis focuses on the use of lexical expressive means,
choice of verbal forms and syntactic features employed in slogans and body
copies of advertising messages.
Linguistic
features of ads are viewed as closely interconnected with the content and visual image of an advert. Based on the context of gender advertisements
intended for
women, it is expected to reveal the following feminine identities: mother,
housewife,
model and businesswoman. The distribution of the categories correlates
with the
advertisers’ ideas about ideal femininities as real or imaginary ‘selves’
pursued
by the women in contemporary Russia.
Guseinova I.A.
"O nekotorykh formakh predstavleniia gendernogo aspekta v kommercheskikh
deskriptivnykh reklamnykh tekstakh.” In Gender kak intriga poznaniia. Moscow: Rudomino, 2002.
Title: Feminine or Masculine? The Case of Gender
Preference in Occupational Titles in the Bulgarian Language
Author: Svetlana
Vassileva-Karagyozova, University of Kansas
The area of professional terminology in
the Bulgarian language exhibits a great amount of gender asymmetries. Bulgarian
linguists and grammarians (Andreichin, 1961; Roussinov, 1974, Pashov, 1989)
agree upon the idea that since the Bulgarian language possesses morphological
resources to create feminine occupational nouns from almost all masculine
nouns, the available feminine forms must be always used when referring to
women. However, language practice doesn’t seem to follow this prescription.
The purpose of
the present study was to investigate Bulgarian native speakers’ preference for
the gender form of professional titles for female referents in formal and
informal contexts. It also aimed to find some possible explanations for the
preferences shown.
The subjects were 137 native speakers of
Bulgarian living in Bulgaria and using the language on a daily basis. The
research instrument utilized in the study had the format of a multiple-choice
questionnaire. It consisted of two parts. The purpose of the first part was to
test the usage of ten professional titles for female referents in formal and
informal contexts. The second part of the questionnaire was meant to
investigate the attitude towards hearing the feminine or masculine gender of
professional titles when used in reference to a female individual.
The study found that
regardless of the fact that the Bulgarian language possesses productive
morphological devices to reflect the gender of the referent, native speakers of
Bulgarian do not consistently use the feminine gender of professional titles
when referring to women.
References
Andreičin, L. 1961. "Nepravilna upotreba na
saštestvitelni ot mažki rod pri označavane na ženi." In Na ezikov post. Sofia: Nauka.
Pašov, P. 1989. Praktičeska balgarska
gramatika. Sofia: Nauka.
Russinov, R. 1974. Tradicia, savremenno
sastoianie i moda pri nazovavane ili tituluvane na zenite v balgarskia ezik. In
Andreičin, L. (Ed.), Problemi na balgarskata knižovna reč (pp. 59-77). Sofia: Nauka.