Na pervyj vzgljad, vopros o tom, svobodnyj li porjadok slov v russkom jazyke, daleko ne nov. Dejstvitel'no, ob ehtoj probleme pisalos' uzhe ne malo. Bol'shinstvo issledovatelej sxoditsja vo mnenii, chto, xotja porjadok slov v russkom jazyke i ne stol' zhestko fiksirovan, kak v nekotoryx drugix jazykax, v nem vse-taki sushchestvujut nekotorye ogranichenija, kotorye svodjatsja v osnovnom k kommunikativnym celeustanovkam govorjashchego. Odnako iz ehtogo sleduet, chto porjadok slov v zavisimosti ot kommunikativnyx namerenij tem ne menee podvizhen. Tak, mozhno skazat': (1) Na stole kniga, i (2) Kniga na stole. V primere (1) rech' idet o tom, chto naxoditsja na stole, a v (2) — gde lezhit kniga. Oba vyskazyvanija vpolne korrektny, xotja projadok slov v nix raznyj, pri ehtom znachenija slov zdes' neizmenny.
S problemoj porjadka slov tesno svjazan vopros ob aktual'nom chlenenii vyskazyvanija na temu i remu, ili na topik i fokus. Rema (fokus) vsegda neset na sebe glavnoe frazovoe udarenie, intonacionnyj centr sintagmy (kak pravilo, IK-1 ili IK-2, v terminax E. A. Bryzgunovoj) i obychno naxoditsja v konce vyskazyvanija. Odnako v zvuchashchej rechi rema pri sootvetstvujushchem intonacionnom oformlenii mozhet okazat'sja i v nachale: (3) Kniga na stole (a ne zhurnal). Takim obrazom, pri vyskazyvanii togo ili inogo znachenija projadok slov i aktual'noe chlenenie vyskazyvanija aktivno vzaimodejstvujut.
Nabljudenija nad jazykom pokazyvajut, chto vyjavljajutsja i novye aspekty nazvannoj vyshe glubokoj i otnjud' eshche ne reshennoj problemy. Dlja ehtogo ispol'zuem ponjatie kommunikativnogo statusa leksem, kotoryj opredeljaetsja kak sposobnost' jazykovyx edinic zanimat' to ili inoe mesto v kommunikativnoj strukture vyskazyvanija. Narjadu s leksemami, za kotorymi ne zakreplena kakaja-libo kommunikativnaja pozicija v vyskazyvanii, est' slova nekotoryx chastej rechi (po kranej mere, glagolov i narechij), kotorye imejut fiksirovannyj kommunikativnyj status. Osobenno pokazatelen v ehtom otnoshenii razrjad temporal'nyx narechij.
Tak, status remy svojstven leksemam redko, nechasto, blizko
(t.e. nesootvetstvie norme.
Naprotiv,
status temy imejut narechija tut (
U mnogix narechij imeetsja neskol'ko leksiko-semanticheskix
variantov (LSV), konkretizacija kotoryx vozmozhna lish' v
vyskazyvanii, na sintaksicheskom urovne s uchetom kontekstual'nogo
okruzhenija i kommunikativnoj pozicii. To est' ot upotreblenija togo
ili inogo LSV zavisit porjadok slov. Tak, narechie vnov' v prepozicii
po otnosheniju k predikatu (obychno prichastiju) realizuet LSV
Kak vidim, na porjadok slov okazyvajut vlijanie takie faktory, kak
LSV leksem i ix kommunikativnyj status, poehtomu ne tak uzh svoboden
svobodnyj
porjadok slov v russkom jazyke.