Slot:       30C–6          Dec. 30, 1:00 p.m. – 3:00 p.m.                                                

Panel:     Content-Based Language Instruction

Chair:     Richard Robin, George Washington University

 

Title:       Language Learning through Area Studies at Advanced Levels

Author:   Ludmila Poklonskaya and Natalia Haskin, Defense Language Institute

The presenters will give an overview of the current two-year curriculum design for a new intermediate and advanced Russian course at the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC) in Monterey, California.

The course consists of eight 6-week modules intended for 210 teacher contact hours each and amounts to a total of 1844 hours of teacher guided instruction. Additionally, there are administrative requirements for accountability, teachers’ expectations of helpful pedagogic guidelines, learners’ demands for charting learning paths to mastery of the foreign language and curriculum developers’ wishes for clear directions in designing and developing effective materials and activities. All of these combined would pose serious challenges to any curriculum developer in any setting.

The roundtable discussion will be devoted to the student-centered Russian language teaching program at advanced levels that is task- and content based and includes such topics as geography/history along with social, political and cultural studies. Participants will discuss different ways of using authentic materials and creating effective learning tasks, both in standard and intensive courses like the one developed at the DLIFLC.

Practical issues ranging from writing a scope and sequence document to developing model lessons, providing pilot teaching as part of teacher training, integrating the topics into a file management system and a web browser’s Favorites folder, clearing copy-right issues, and providing daily and weekly lesson plans will also be discussed.

This presentation and discussion will hopefully give both teachers and curriculum developers some insights into L2 program development at the intermediate and advanced levels.

 

Title:       Russian History for Foreign Students of Russian: On the Question of Creating a Multi-aspect Textbook

Author:   Anna Yatsenko, Reed College

В сообщении рассматриваются следующие вопросы, актуальные для развития теории и практики преподавания русского языка иностранцам на продвинутом уровне обучения:

— в каких отношениях находятся учебник по истории России для носителей языка и учебник для иностранцев, изучающих русский язык;

— какие темы (события) обычно составляют содержание учебника по истории России для иностранцев;

— в какой форме представлен учебный материал (созданные тексты (рассказы) по истории; исторические документы, отрывки из философских, общественно-политических, литературных произведений);

— что необходимо для того, чтобы учебник по истории России стал эффективным средством формирования коммуникативной компетенции (в полном объеме) на русском языке;

— учебник по истории России в ряду учебников по языку специальности.

Изучение иностранного языка невозможно без обращения к истории народа. Исторические тексты (написаны ли они для жителей страны, или для иностранцев) связаны с эпохой, политической ситуацией. Язык, как известно, служит проводником не только национальной культуры, но и иделогии. Русский язык в этом смысле оказался в необычной ситуации: политические события, произошедшие в России в 1917 г., и их результаты стимулировали интерес к русскому языку. Русский язык явился средством пропаганды нового мировоззрения (как бы мы к этому ни относились, но это было новое) — советской идеологии. Первые советские учебники по русскому языку для нерусских начали издаваться в конце 1920-х—начале 1930-х гг. Первый учебник по истории СССР для иностранных (англоговорящих) учащихся был опубликован в 1938 г. (A Short History of the U.S.S.R. Textbook for 3rd and 4th Classes/Edited by Professor A.V. Shestakov. Moscow, Co-operative publishing society of foreign workers in the U.S.S.R., 1938). Учебник представлял собой буквальный перевод учебника по истории СССР для начальных классов советской школы, изданного в 1937 г.

В советское время исторический процесс описывался с позиций идеологичеcкого социологизма (например, довольно популярное во второй половине 1970-х—в 1980-е гг. учебное пособие С.Сырова Страницы истории: Книга для чтения на русском языке. [Москва, «Русский язык», 1975] — типичный советский исторический учебный текст). В настоящее время в работах историков развивается культурологический подход к интерпретации исторических событий, что, безусловно, отражается в современной учебной литературе для иностранцев, изучающих русский язык и русскую историю. Последние 6–5 лет в области методики и практики преподавания русского языка как иностранного ведется активная разработка учебных материалов по истории России. В период с 1999 г. по 2005 г. в Российской Федерации было обуликовано 13 учебных пособий на русском языке по истории России для иностранцев, в которых представлены разные подходы к презентации учебного материала, к формированию образа России и российской истории.